這篇英文短詩來自網路電子信件,南非黑白種族隔離政策 曾讓非洲原住民黑人遭到許多不平等的待遇,而本詩作者 即以天生膚色的差異,來表達心中的不滿與無奈。 Dear white, something you got to know. 親愛的白種人,有幾件事你必須知道。 When I was born, I was black. 當我出生時,我是 黑色 的 When I grow up, I am black. 我長大了,我是 黑色 的 When I'm under the sun, I'm black. 我在陽光下,我是 黑色 的 When I'm cold, I'm black. 我寒冷時,我是 黑色 的 When I'm afraid, I'm black. 我害怕時,我是 黑色 的 When I'm sick, I'm black. 我生病了,我是黑色 的 When I die, I'm still black. 當我死了,我仍是 黑色 的。 You---white people, 而你呢---白人 When you were born, you were pink. 當你出生時,你是 粉紅色 的 When you grow up, you become white. 你長大了,變成 白色 的 You're red under the sun. 你在陽光下,你是 紅色 的 You're blue when you're cold. 你寒冷時,你是 青色 的 You are yellow when you're afraid. 你害怕時,你是 黃色 的 You're green when you're sick. 你生病時,你是 綠色 的 You're gray when you die. 當你死時,你是 灰色 的 And you, call me " c o l o r " ? 而你,卻叫我「有色人種」???
------ 8月 15 週二 200601:05
黑人的幽默
文章標籤
全站熱搜
